Йава ( Колобок) Конспект НОД по физической культуре в старшей группе с билингвальным компонентом

Программное содержание: развивать самостоятельную творческую деятельность детей, ориентировку в пространстве, воображение. Закреплять и совершенствовать навыки основных движений; воспитывать интерес к чувашским народным играм.

Оборудование: канат, коврики для профилактики плоскостопия, скамейки, дуги, кубы, маты, наклонная доска, кегли, кирпичики, мячи, шапочки для зверей: заяц, волк, медведь, лиса.

Ход занятия:

Дети входят в зал

— Ребята, посмотрите, что за таинственная дорожка? Интересно, куда она ведет? Может испробуем?

Дети поточно передвигаются по наклеенному шнуру, приставляя пятку к носку. Очутившись все в центре, инструктор говорит:

— Ребята, мы с вами попали в сказку.

Открывается занавес с изображением чувашской деревни, звучит чувашская народная музыка. Воспитатель в костюме бабушки начинает сказку: « Попросил дед испечь колобка, а где же мне муки набрать? Ну да ладно, по сусекам поскребу, по амбару помету, нагребу горсть муки, испеку колобок.( Привлекает детей поближе к себе и начинает детям поочередно делать массаж головы: «Вот какие кругленькие, ладненькие получились, положу их на лавку остужаться( сажает детей на скамейку под окном дома).

Дыхательная гимнастика.

— Чтобы побыстрее остыть предлагаю станцевать чувашский народный танец.

— Колобки, а что нам под окном сидеть, покатились в лес за приключениями (Дети поочередно идут преодолевая препятствия).

— Ой, какая неровная, ухабистая дорожка в лесу ( ходьба по разным коррегирующим дорожкам).

— Здесь тропинка оборвалась, придется пролезть род зарослями кустов ( пролезание под дугу).

— В чувашских лесах так много оврагов, надо выкарабкиваться отсюда и пройти осторожно не сорвавшись в овраг ( дети влезают по наклонной доске на гиманстическую стенку, перебираются с одного пролета лесенки на другой).

-Снова бежим по лесной неровной дорожке ( дети идут по коврикам).

— Здесь над опасной речкой проползаем по мостику на животе (дети ползают, подтягиваясь руками, ногами вместе).

Инструктор: « Колобочки, наконец мы добрались до полянки». Выпригивает заяц (воспитатель):

— Колобочки ,колобочки я вас съем!

— Не ешь нас, а лучше поиграй с нами. Игра « Мулкач» — « Заяц». Дети к водящему подлезают под скамейкой, от водящего – за скамейку. Заяц: « Отличные вы колобочки, не буду вас есть». ( уходит). Инструктор : « И покатились колобки дальше».

Дети снова идут через препятствия ( коврики с камушками, палочками, песком, пуговицами).

— Колобочки, на пути бревно – давайте перепрыгнем через него ( Дети с разбега перепрыгивают через него).

— Влезем на пенечек и спрыгнем с него ( спрыгивают с куба), далее ходьба по коврикам.

— А здесь, друзья, болото. Придется перепрыгивать с кочки на кочку ( дети прыгают из обруча в обруч с плоским ободом).

— Вот мы и добрались до полянки ( дети выходят на середину зала).

Появляется волк ( воспитатель):

— У – У как много колобков я сейчас вас съем!

— Не ешь нас волк, а лучше поиграй с нами.

— Я знаю игру ( п / и « Кашкарсемпе сунарсасем» — метание маленьких мячиков по ногам волков, мечущихся в овраге, затем дети меняются). Для этой игры нужно разбиться на 2 команды: 1 – волки, 2 – охотники. Вот вам канат ( одна половина детей держит один конец, другая половина — другой). Кто перетянет, та команда будет волками ( дети перетягивают канат). Стрелять нужно только в ноги, чтобы не испортить шкуру, стрелять можно любой рукой ( ставят корзины с дополнительными мячами. Волк всегда играет в овраге).

— У – У, и меткие вы стрелки, не буду вас есть ( уходит).

Инструктор: « И покатились колобки дальше». ( Дети снова идут по коврикам)

— Под ногами журчит река лесная, пройдем по мостику ( ходьба по скамейке).

— Пробежим между камушками, не задевая их ( бег между кеглями змейкой).

Снова ходьба по коврикам.

— Колобочки, снова вижу полянку. ( Приглашает детей в середину зала).

Появляется медведь( воспитатель):

— Колобочки ,колобочки я вас съем!

— Не ешь нас медведь, а лучше поиграй с нами.

-Поиграть? Угу, что же, знаю я одну чувашскую игру, называется она « Суккар упа» —

« Слепой медведь». Знаете эту игру? ( Знаем). Проводится игра « Суккар упа».

Инструктор: « Давайте пойдем направо, может колобок туда покатился ( дети выполняют упражнение на равновесие).

Сидит волк( воспитатель) на пеньке: « Тытан пула, печекки те пысакки те» ( ловись, рыбка большая и маленькая).

Инструктор: « Что это волк сидит у проруби? А поймает он? Так давайте скажем ему».

Дети: « Улталана сана тиле тус, ан лар, хуру шанса ларать» ( обманула тебя лиса, не сиди, примерзнет хвост).

Волк : « Тавтапус сире ачасем. Пулашрар эсир манна. Шанса кайрам эпе. Айта вылятпар» ( Ой, спасибо вам дети. Помогли. Замерз я , может поиграем).

Считалка на чувшском языке « 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 – эсе тух» ( ты выходишь).

Разучивание новой игры « Пулас» — « Рыбак». Детям прикрепляют к шортикам ленточки, на конце которой плоская фигурка рыбки. Рыбка должна лежать на полу.ловишка ловит рыбку, наступив на нее ногами, пойманные дети делают упражнения на гимнастической лесенке. Дыхательное упражнение.

Дети: « Кашкар, йава асталла куооа кайре?» ( Волк не видел ли ты колобка?).

Волк: « Куртам, куртам, ав саванталла куса кайре» ( видел, вон туда покатился)

Подходят к камню, читают.

Инструктор: «Что ж, попробуем пойти налево».

Дети выполняют упражнения на ползание и лазание.

Инструктор : «Вот мы и добрались до сказки. Надо успокоить медведя, ведь его обманула лиса, давайте успокоим». Медведь (воспитатель) сидит на пенечке и плачет

Дети: « Улталана сана тиле тус,пылне хай сине, кайран сан хырам сине серене. Ан макар, айта ташлатпар.» ( Миша, это лиса – плутовка съела мед, а тебе живот помазала. Не плачь, давай станцуем).

Ритмическая гимнастика под чувашскую мелодию.

Медведь: « Менле маттур ачасем, савантартар мана». ( ай да ребята, ну и порадовали вы меня).

Дети: « Упа асталла кусса кайре» ( Миша, а ты не видела колобка?)

Медведь: « Куртам, ав саванталла кусса екайре» ( Видел, он в ту сторону покатился).

Дети идут спокойным шагом, ищут. Катится по дороге колобок. Дети и воспитатель: « Где ты был колобок? В стольких сказках мы тебя искали и наконец тебя нашли».

Колобок(воспитатель): « Во всех сказках побывал, лучше своей не видал». ( Хнычет, дети успокаиваоют, предлагают поиграть в игру. Хороводная игра с колобком на чувашском языке « Панулми» Н. Лукин – В. Давыдов)

— Айда в свою сказку, к своей хозяйке ( дети возвращают колобка бабушке)

— Ну что же, ребята, пора возвращаться нам в детский сад. Эта волшебная дорога мигом вернет нас в детский сад ( канат – улитка).

Автор: Максимова Зоя Александровна,
воспитатель МБДОУ « Детский сад № 5»
г. Чебоксары, Чувашская республика, Россия



Основные разделы:




VK
OK
Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram


Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *